turn

turn
I [tɜːn]
nome
1) (opportunity, in rotation) turno m.

it's my turn — è il mio turno, tocca a me

whose turn is it? — a chi tocca?

"miss a turn" — "perdete un turno", "saltate un giro"

it's your turn to make the coffee — tocca a te fare il caffè

it was his turn to feel rejected — fu lui (questa volta) a sentirsi rifiutato

have a turn on, at, with the computer — tocca a te usare il computer

to take turns at doing to take it in turns to do fare a turno a fare; take it in turns! fate a turno! by turns a turni, a rotazione; to speak out of turn — fig. parlare a sproposito

2) (circular movement) giro m., rotazione f.

to give sth. a turn — girare qcs., dare un giro a qcs.

to do a turn — [dancer] fare un giro

to take a turn in the park — fare un giro nel parco

3) (in vehicle) svolta f., curva f.; aer. virata f.

to make o do a left, right turn girare a sinistra, a destra; to do a turn in the road svoltare nella strada; "no left turn" — "divieto di svolta a sinistra"

4) (bend, side road) curva f.

take the next right turn take the next turn on the right — prenda la prossima strada a destra

5) (change, development) corso m., cambiamento m.

to take a turn for the better — [person] migliorare; [situation, things, events] andare per il meglio, mettere bene, prendere una buona piega

to take a turn for the worse — [situation] peggiorare, prendere una brutta piega, volgere al peggio; [health] peggiorare

to be on the turn — [milk] cominciare a inacidire; [tide] cominciare a cambiare

our luck is on turn — la fortuna sta girando o cambiando

at the turn of the century — al volgere del secolo

6) BE colloq. (attack) crisi f., attacco m.

a giddy o dizzy turn vertigini; to have a funny turn essere, sentirsi sfasato o fuori fase; it gave me quite a turn it gave me a nasty turn — mi ha fatto venire un colpo

7) (act)

a variety turn — un numero di varietà

8) in turn (in rotation) [answer, speak] a turno; (linking sequence) a sua volta
••

at every turn — tutti momenti, a ogni piè sospinto

one good turn deserves another — prov. = chi fa del bene riceve del bene, chi semina raccoglie

to be done to a turn — essere cotto a puntino

to do sb. a good turn — rendere un servizio a qcn., fare un favore a qcn

II 1. [tɜːn]
verbo transitivo
1) (rotate) [person] girare [wheel, handle]; girare, stringere [screw]; [mechanism] fare girare [cog, wheel]

to turn the key in the door o lock — (lock up) chiudere la porta a chiave; (unlock) aprire la porta con la chiave

2) (turn over, reverse) girare [mattress, steak]; girare, voltare [page]; rovesciare [collar]; rivoltare [soil]

to turn one's ankle — storcersi una caviglia, prendere una storta a una caviglia

it turns my stomach — mi dà il voltastomaco

3) (change direction of) girare [chair, car]; girare, voltare [head, face]

to turn one's back on sb. — voltare le spalle a qcn. (anche fig.)

4) (focus direction of)

to turn [sth.] on sb. — puntare [qcs.] contro qcn. [gun, hose, torch]; fig. indirizzare, dirigere [qcs.] contro qcn. [anger, scorn]

5) (transform)

to turn sth. white, black — fare diventare qcs. bianco, nero

to turn sth. milky, opaque — rendere qcs. latteo, opaco

to turn sth. into — trasformare qcs. in [office, car park, desert]

to turn water into ice, wine — mutare o trasformare l'acqua in ghiaccio, vino

to turn a book into a film — fare l'adattamento cinematografico di un libro

to turn sb. into — [magician] trasformare o mutare qcn. in [frog]; [experience] fare di qcn. [extrovert, maniac]

6) (deflect) deviare, dirigere [person, conversation]

I tried to turn him from his purpose — cercai di distoglierlo dal suo proposito

7) colloq. (pass the age of)

he has turned 50 — ha passato i 50 (anni)

she has just turned 20 — ha appena compiuto vent'anni

8) ind. (on lathe) lavorare al tornio, tornire [wood, piece, spindle]
2.
verbo intransitivo
1) (change direction) [person, car, plane, road] girare, svoltare; [ship] virare

to turn down o into girare in [street, alley]; to turn towards girare verso o in direzione di [village, mountains]; the conversation turned to Bob — si è finito per parlare di Bob

2) (reverse direction) [person, vehicle] girare; [tide] cambiare; [luck] girare, (cominciare a) cambiare
3) (revolve) [key, wheel, planet] girare; [person] girarsi, voltarsi (to, towards verso)

to turn in one's chair — girarsi sulla sedia

I turned once again to my book — ripresi ancora una volta il libro

4) fig. (hinge)

to turn on — [argument] incentrarsi su [point, issue]; [outcome] dipendere da [factor]

5) (spin round angrily)

to turn on sb. — [dog] attaccare qcn.; [person] prendersela con qcn

6) fig. (resort to)

to turn to — rivolgersi a [person]; rivolgersi a, cercare conforto in [religion]

to turn to drink — darsi al bere

to turn to drugs — cominciare a drogarsi

to turn to sb. for — rivolgersi a qcn. per [help, advice, money]

I don't know where o which way to turn — non so a che santo votarmi o che pesci pigliare

7) (change)

to turn into — [tadpole] trasformarsi o mutarsi in [frog]; [sofa] trasformarsi in [bed]; [situation, evening] trasformarsi in, risolversi in [farce, disaster]

to turn to — [substance] trasformarsi in, diventare [ice, gold]; [fear, surprise] trasformarsi in [horror, relief]

8) (become by transformation) diventare, farsi [pale, cloudy, green]

to turn white, red — diventare bianco, rosso

the weather is turning cold, warm — il tempo sta volgendo al freddo, al caldo

9) colloq. (become) diventare [Conservative, Communist]

businesswoman turned politician — donna d'affari diventata un politico

10) (go sour) [milk] inacidirsi
11) [trees, leaves] cambiare, mutare colore, ingiallire
* * *
[tə:n] 1. verb
1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) girare
2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) girarsi
3) (to change direction: The road turned to the left.) girare
4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) dirigere
5) (to go round: They turned the corner.) girare
6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) trasformare, trasformarsi
7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) diventare, far diventare
2. noun
1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) giro
2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) volta, spira
3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) svolta
4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) turno
5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numero
- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up
* * *
I [tɜːn]
nome
1) (opportunity, in rotation) turno m.

it's my turn — è il mio turno, tocca a me

whose turn is it? — a chi tocca?

"miss a turn" — "perdete un turno", "saltate un giro"

it's your turn to make the coffee — tocca a te fare il caffè

it was his turn to feel rejected — fu lui (questa volta) a sentirsi rifiutato

have a turn on, at, with the computer — tocca a te usare il computer

to take turns at doing to take it in turns to do fare a turno a fare; take it in turns! fate a turno! by turns a turni, a rotazione; to speak out of turn — fig. parlare a sproposito

2) (circular movement) giro m., rotazione f.

to give sth. a turn — girare qcs., dare un giro a qcs.

to do a turn — [dancer] fare un giro

to take a turn in the park — fare un giro nel parco

3) (in vehicle) svolta f., curva f.; aer. virata f.

to make o do a left, right turn girare a sinistra, a destra; to do a turn in the road svoltare nella strada; "no left turn" — "divieto di svolta a sinistra"

4) (bend, side road) curva f.

take the next right turn take the next turn on the right — prenda la prossima strada a destra

5) (change, development) corso m., cambiamento m.

to take a turn for the better — [person] migliorare; [situation, things, events] andare per il meglio, mettere bene, prendere una buona piega

to take a turn for the worse — [situation] peggiorare, prendere una brutta piega, volgere al peggio; [health] peggiorare

to be on the turn — [milk] cominciare a inacidire; [tide] cominciare a cambiare

our luck is on turn — la fortuna sta girando o cambiando

at the turn of the century — al volgere del secolo

6) BE colloq. (attack) crisi f., attacco m.

a giddy o dizzy turn vertigini; to have a funny turn essere, sentirsi sfasato o fuori fase; it gave me quite a turn it gave me a nasty turn — mi ha fatto venire un colpo

7) (act)

a variety turn — un numero di varietà

8) in turn (in rotation) [answer, speak] a turno; (linking sequence) a sua volta
••

at every turn — tutti momenti, a ogni piè sospinto

one good turn deserves another — prov. = chi fa del bene riceve del bene, chi semina raccoglie

to be done to a turn — essere cotto a puntino

to do sb. a good turn — rendere un servizio a qcn., fare un favore a qcn

II 1. [tɜːn]
verbo transitivo
1) (rotate) [person] girare [wheel, handle]; girare, stringere [screw]; [mechanism] fare girare [cog, wheel]

to turn the key in the door o lock — (lock up) chiudere la porta a chiave; (unlock) aprire la porta con la chiave

2) (turn over, reverse) girare [mattress, steak]; girare, voltare [page]; rovesciare [collar]; rivoltare [soil]

to turn one's ankle — storcersi una caviglia, prendere una storta a una caviglia

it turns my stomach — mi dà il voltastomaco

3) (change direction of) girare [chair, car]; girare, voltare [head, face]

to turn one's back on sb. — voltare le spalle a qcn. (anche fig.)

4) (focus direction of)

to turn [sth.] on sb. — puntare [qcs.] contro qcn. [gun, hose, torch]; fig. indirizzare, dirigere [qcs.] contro qcn. [anger, scorn]

5) (transform)

to turn sth. white, black — fare diventare qcs. bianco, nero

to turn sth. milky, opaque — rendere qcs. latteo, opaco

to turn sth. into — trasformare qcs. in [office, car park, desert]

to turn water into ice, wine — mutare o trasformare l'acqua in ghiaccio, vino

to turn a book into a film — fare l'adattamento cinematografico di un libro

to turn sb. into — [magician] trasformare o mutare qcn. in [frog]; [experience] fare di qcn. [extrovert, maniac]

6) (deflect) deviare, dirigere [person, conversation]

I tried to turn him from his purpose — cercai di distoglierlo dal suo proposito

7) colloq. (pass the age of)

he has turned 50 — ha passato i 50 (anni)

she has just turned 20 — ha appena compiuto vent'anni

8) ind. (on lathe) lavorare al tornio, tornire [wood, piece, spindle]
2.
verbo intransitivo
1) (change direction) [person, car, plane, road] girare, svoltare; [ship] virare

to turn down o into girare in [street, alley]; to turn towards girare verso o in direzione di [village, mountains]; the conversation turned to Bob — si è finito per parlare di Bob

2) (reverse direction) [person, vehicle] girare; [tide] cambiare; [luck] girare, (cominciare a) cambiare
3) (revolve) [key, wheel, planet] girare; [person] girarsi, voltarsi (to, towards verso)

to turn in one's chair — girarsi sulla sedia

I turned once again to my book — ripresi ancora una volta il libro

4) fig. (hinge)

to turn on — [argument] incentrarsi su [point, issue]; [outcome] dipendere da [factor]

5) (spin round angrily)

to turn on sb. — [dog] attaccare qcn.; [person] prendersela con qcn

6) fig. (resort to)

to turn to — rivolgersi a [person]; rivolgersi a, cercare conforto in [religion]

to turn to drink — darsi al bere

to turn to drugs — cominciare a drogarsi

to turn to sb. for — rivolgersi a qcn. per [help, advice, money]

I don't know where o which way to turn — non so a che santo votarmi o che pesci pigliare

7) (change)

to turn into — [tadpole] trasformarsi o mutarsi in [frog]; [sofa] trasformarsi in [bed]; [situation, evening] trasformarsi in, risolversi in [farce, disaster]

to turn to — [substance] trasformarsi in, diventare [ice, gold]; [fear, surprise] trasformarsi in [horror, relief]

8) (become by transformation) diventare, farsi [pale, cloudy, green]

to turn white, red — diventare bianco, rosso

the weather is turning cold, warm — il tempo sta volgendo al freddo, al caldo

9) colloq. (become) diventare [Conservative, Communist]

businesswoman turned politician — donna d'affari diventata un politico

10) (go sour) [milk] inacidirsi
11) [trees, leaves] cambiare, mutare colore, ingiallire

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:
, , , , , , , , , , , , , , / , , , , , , , , , / , / / , / , / , , / , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , / , , , , , , , , , , , / , , , , , , , , , , / (as in a lathe), , , , , , , , / , , , , , , , , , , / , , , , , , , , , , , , , , / , , , , , , , , , , , , , / , , , , , ,


Look at other dictionaries:

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… …   English terms dictionary

  • Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… …   Dicționar Român

  • turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… …   English syllables

  • Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… …   Wikipedia

  • Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 …   Wikipedia Español

  • turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre …   New thesaurus

  • Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”